अध्यवोचदधिवक्ता प्रथमो दैव्यो भिशक् |
अहिग्ंस्च! सर्वाजम्भयन्सर्वाश्च यातुधान्य: ||६||
Rudra is the greatest God and controls and protects every one. Let Him say that I am great in the presence of other gods. By merely contemplating on Him all the diseases vanish.. May He destroy all the Rakshasas and wild animals like tigers, snakes etc. प्रथम: among gods, the greatest Gods are protected by Rudram so दैव्यो भिशक् - physician. अधिवक्ता - May he be partial to me and declare my greatness (I am a devotee of His). अध्यवोचत् - may He speak like this. जम्भयन् - killing यातुधान्य: - Rakshasas. अधिवचनम् - to speak in favour of some one out of partiality or declaration to this effect by one who is great. अधिवक्ता one who is habituated to speak like that. If one who is not great speaks like that, he will be laughed at. So I seek this partial treatment from Shiva alone who is great देव: may mean one who sports. Both Skanda Swami and Bhatta Bhaskara dilate on this. दिव् means to play. He is the goal of all sports. He is the joy in sports, victory in our desire to win. He is detached in activities. He is the soul of his devotee. Light in illumination. In praise He is the object of praise. He is the destination in journeys. Even though He is one He appears as may like air.
देव may also mean one who is spiritually illumined. He is the foremost among such (दैव्य:). He is the mouth of gods as Fire including that of Brahma, ( vide Skanda Swami's देवनामपी य: स्वयं मुखमभूद्- ब्रम्हादिकानां प्रभु: based on the shruti अग्निमुखा वै देवा: and रुद्रो वा एश यदग्नि:)
The term अधिवक्ता may also mean one who can issue commands (to various gods) to do their duties properly. Rudra has full authority and compels obedience from other gods.
So the prayer is, "May Rudra destroy all my enemies seen and unseen such as snakes, tigers etc. which are seen and tribes of Rakshasas who are unseen. May He appear before me and grant me fearlessness and say that He would save me".
This mantra when repeated ensures long life and wealth to the devotees.
The word भिशक् which means a physician may be made to yield other meanings also such as: 1) He is the physician of the physicians in the sense He destroys the seed of samsara, by prescribing the medicine which is devotion to Him. 2) He grants fearlessness 3)one who is approached by the fear-stricken. Now a few words about the devotee's seeking Rudra's intercession. There are gods who have seen me erring and are authorized to deal with me. But Rudra can intercede and say 'no'. He is fit to do it as He is above all gods. This is not partiality strictly as the devotee has earned this intercession with his devotion.
Is He not cruel to Rakshasas whom he kills to protect his devotees? No, it is like a surgeon causing pain but prompted only by kindness. So omnipotence and compassion of the Lord are indicated in this mantra.
He is also inner controller of all gods. This mantra is our armour कवचम् according to Bodhayana.
Hitherto we had direct prayer addressing Him. This mantra indirectly refers to Him.
Vishnusuri: देव is Ishwara according to Shruti. Rudra is दैव्य:. He, by good counsel, removes diseases of samsara. So He is भिशक् physician. He is the foremost amongst physicians प्रथमो भिशक् . अहि here means desires etc. यातुधानी - avidya vrittis. These are obstacles to self realization. अधिवक्ता - omniscient as everything is derived from Him. Such Rudra instructs in self knowledge by helping us to negate our imagined jivahood. This is the meaning of अध्यवोचत्. He destroys desires (अहि) and avidya vrittis. Such Rudra addressed me, who is a jiva, as Brahman. So I should realize that I am Brahman non-different from Parasiva. The Veda Purusha realized this and through this mantra instructs others.
अहिग्ंस्च! सर्वाजम्भयन्सर्वाश्च यातुधान्य: ||६||
Rudra is the greatest God and controls and protects every one. Let Him say that I am great in the presence of other gods. By merely contemplating on Him all the diseases vanish.. May He destroy all the Rakshasas and wild animals like tigers, snakes etc. प्रथम: among gods, the greatest Gods are protected by Rudram so दैव्यो भिशक् - physician. अधिवक्ता - May he be partial to me and declare my greatness (I am a devotee of His). अध्यवोचत् - may He speak like this. जम्भयन् - killing यातुधान्य: - Rakshasas. अधिवचनम् - to speak in favour of some one out of partiality or declaration to this effect by one who is great. अधिवक्ता one who is habituated to speak like that. If one who is not great speaks like that, he will be laughed at. So I seek this partial treatment from Shiva alone who is great देव: may mean one who sports. Both Skanda Swami and Bhatta Bhaskara dilate on this. दिव् means to play. He is the goal of all sports. He is the joy in sports, victory in our desire to win. He is detached in activities. He is the soul of his devotee. Light in illumination. In praise He is the object of praise. He is the destination in journeys. Even though He is one He appears as may like air.
देव may also mean one who is spiritually illumined. He is the foremost among such (दैव्य:). He is the mouth of gods as Fire including that of Brahma, ( vide Skanda Swami's देवनामपी य: स्वयं मुखमभूद्- ब्रम्हादिकानां प्रभु: based on the shruti अग्निमुखा वै देवा: and रुद्रो वा एश यदग्नि:)
The term अधिवक्ता may also mean one who can issue commands (to various gods) to do their duties properly. Rudra has full authority and compels obedience from other gods.
So the prayer is, "May Rudra destroy all my enemies seen and unseen such as snakes, tigers etc. which are seen and tribes of Rakshasas who are unseen. May He appear before me and grant me fearlessness and say that He would save me".
This mantra when repeated ensures long life and wealth to the devotees.
The word भिशक् which means a physician may be made to yield other meanings also such as: 1) He is the physician of the physicians in the sense He destroys the seed of samsara, by prescribing the medicine which is devotion to Him. 2) He grants fearlessness 3)one who is approached by the fear-stricken. Now a few words about the devotee's seeking Rudra's intercession. There are gods who have seen me erring and are authorized to deal with me. But Rudra can intercede and say 'no'. He is fit to do it as He is above all gods. This is not partiality strictly as the devotee has earned this intercession with his devotion.
Is He not cruel to Rakshasas whom he kills to protect his devotees? No, it is like a surgeon causing pain but prompted only by kindness. So omnipotence and compassion of the Lord are indicated in this mantra.
He is also inner controller of all gods. This mantra is our armour कवचम् according to Bodhayana.
Hitherto we had direct prayer addressing Him. This mantra indirectly refers to Him.
Vishnusuri: देव is Ishwara according to Shruti. Rudra is दैव्य:. He, by good counsel, removes diseases of samsara. So He is भिशक् physician. He is the foremost amongst physicians प्रथमो भिशक् . अहि here means desires etc. यातुधानी - avidya vrittis. These are obstacles to self realization. अधिवक्ता - omniscient as everything is derived from Him. Such Rudra instructs in self knowledge by helping us to negate our imagined jivahood. This is the meaning of अध्यवोचत्. He destroys desires (अहि) and avidya vrittis. Such Rudra addressed me, who is a jiva, as Brahman. So I should realize that I am Brahman non-different from Parasiva. The Veda Purusha realized this and through this mantra instructs others.
No comments:
Post a Comment